Doc:Création : Introduction : Différence entre versions

De WikiFiction
Aller à : navigation, rechercher
(Dialogue)
(Dialogue)
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
:SOCRATE   
 
:SOCRATE   
Mais pour ces deux meubles, il n'y a que deux Formes, l'une de lit, l'autre de table.
+
Mais les formes relatives à ces meubles, il n'y en a que deux, une forme de lit et une forme de table.
 
 
  
  
Ligne 19 : Ligne 18 :
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
N'avons-nous pas aussi coutume de dire que le fabricant de chacun de ces deux meubles porte ses regards sur la Forme, pour faire l'un les lits, l'autre les tables dont nous nous servons, et ainsi des autres objets ? car la Forme elle-même, aucun ouvrier ne la façonne, n'est-ce pas ?
+
Or, n'avons-nous pas aussi l'habitude de dire que chacun des artisans qui fabrique ces meubles réalise l'un les lits, l'autre les tables dont nous nous servons, le regard tourné en direction de la forme, et ainsi pour tous les autres objets ? Car pour ce qu'il en est de la la Forme elle-même, sûrement aucun des artisans ne la fabrique, comment le pourrait-il en effet ?
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Non, certes.
+
Il ne le pourrait aucunement.
  
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
Mais vois maintenant quel nom tu donneras à cet ouvrier-ci.
+
Mais vois maintenant comment tu appelles cet artisan que voici.
  
  
Ligne 35 : Ligne 34 :
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
Celui qui fait tout ce que font les divers ouvriers, chacun dans son genre.
+
Celui qui produit tous les objets que tous les artisans manuels font chacun pour son compte.
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Tu parles là d'un homme habile et merveilleux.
+
Tu parles là d'un homme habile et admirable !
  
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
Attends, et tu le diras bientôt avec plus de raison. Cet artisan dont je parle n'est pas seulement capable de faire toutes sortes de meubles, mais il produit encore tout ce qui pousse de la terre, il façonne tous les vivants, y compris lui-même, et outre cela il fabrique la terre, le ciel, les dieux, et tout ce qu'il y a dans le ciel, et tout ce qu'il y a sous la terre, dans l'Hadès.
+
Un instant, tu vas bientôt le déclarer encore plus admirable. Car ce même artisan manuel est non seulement en mesure de produire tous ces meubles, mais encore produit-il tous les végétaux, et il façonne tous les êtres vivants — les autres êtres aussi bien que lui-même et en plus de cela, il fabrique la terre et le ciel, les dieux, et tout ce qui existe dans le ciel, et tout ce qui existe sous terre dans l'Hadès.
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Voilà un sophiste tout à fait merveilleux.
+
Tu parles d'un expert tout à fait admirable !
  
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
Tu ne me crois pas ? Mais dis-moi : penses-tu qu'il n'existe absolument pas d'ouvrier semblable ? ou que, d'une certaine manière on puisse créer tout cela, et que, d'une autre, on ne le puisse pas ? Mais tu ne remarques pas que tu pourrais le créer toi-même, d'une certaine façon.
+
Tu es incrédule ? Mais dis-moi, considères-tu absolument impossible qu'un tel artisan puisse exister ? Ou  seulement que le créateur de toutes ces choses puisse exister d'une certaine manière mais non d'une autre ? N'as-tu pas le sentiment que toi-même, tu serais en mesure de produire toutes ces choses d'une certaine manière ?
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Et quelle est cette façon ? demanda-t-il.
+
Et quelle serait cette manière ?
  
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
Elle n'est pas compliquée, répondis-je ; elle se pratique souvent et rapidement, très rapidement même, si tu veux prendre un miroir et le présenter de tous côtés tu feras vite le soleil et les astres du ciel, la terre, toi-même, et les autres êtres vivants, et les meubles, et les plantes, et tout ce dont nous parlions à l'instant.
+
Il n'y a là rien de difficile et on la met en œuvre souvent et rapidement, et je dirais même très rapidement, si seulement tu consens à prendre un miroir et à le retourner de tous côtés. Très vite, tu produiras le soleil et les astres du ciel, et aussi rapidement la terre, rapidement toujours, toi-même, et les autres animaux, et les meubles et les plantes, et tout ce dont nous parlions à l'instant.
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Oui, mais ce seront des apparences, et non pas des réalités.
+
Oui, des apparences, mais certainement pas des êtres qui existent véritablement.
  
  
 
:SOCRATE
 
:SOCRATE
Bien, dis-je, tu en viens au point voulu par le discours ; car, parmi les artisans de ce genre, j'imagine qu'il faut compter le peintre, n'est-ce pas ?
+
Excellent, et tu rejoins l'argument comme il convient. Car, au nombre de ces artisans, il faut aussi compter compter le peintre, n'est-ce pas ?
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Comment non?
+
Oui, nécessairement.
  
  
 
:SOCRATE
 
:SOCRATE
Mais tu me diras, je pense, que ce qu'il fait n'a point de réalité ; et pourtant, d'une certaine manière, le peintre lui aussi fait un lit. Ou bien non ?
+
Mais tu vas me dire, je pense, que ce qu'il produit n'est pas véritable et pourtant, le peintre d'une certaine manière produit lui aussi un lit, n'est-ce pas ?
  
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
Si, répondit-il, du moins un lit apparent.
+
Oui, il produit lui aussi un lit '''apparent'''.

Version du 14 février 2020 à 19:44

Platon

Dialogue

SOCRATE

Il existe de nombreux lits et de nombreuses tables.


GLAUCON

Oui, forcément.


SOCRATE

Mais les formes relatives à ces meubles, il n'y en a que deux, une forme de lit et une forme de table.


GLAUCON

Oui.


SOCRATE

Or, n'avons-nous pas aussi l'habitude de dire que chacun des artisans qui fabrique ces meubles réalise l'un les lits, l'autre les tables dont nous nous servons, le regard tourné en direction de la forme, et ainsi pour tous les autres objets ? Car pour ce qu'il en est de la la Forme elle-même, sûrement aucun des artisans ne la fabrique, comment le pourrait-il en effet ?


GLAUCON

Il ne le pourrait aucunement.


SOCRATE

Mais vois maintenant comment tu appelles cet artisan que voici.


GLAUCON

Lequel ?


SOCRATE

Celui qui produit tous les objets que tous les artisans manuels font chacun pour son compte.


GLAUCON

Tu parles là d'un homme habile et admirable !


SOCRATE

Un instant, tu vas bientôt le déclarer encore plus admirable. Car ce même artisan manuel est non seulement en mesure de produire tous ces meubles, mais encore produit-il tous les végétaux, et il façonne tous les êtres vivants — les autres êtres aussi bien que lui-même — et en plus de cela, il fabrique la terre et le ciel, les dieux, et tout ce qui existe dans le ciel, et tout ce qui existe sous terre dans l'Hadès.


GLAUCON

Tu parles d'un expert tout à fait admirable !


SOCRATE

Tu es incrédule ? Mais dis-moi, considères-tu absolument impossible qu'un tel artisan puisse exister ? Ou seulement que le créateur de toutes ces choses puisse exister d'une certaine manière mais non d'une autre ? N'as-tu pas le sentiment que toi-même, tu serais en mesure de produire toutes ces choses d'une certaine manière ?


GLAUCON

Et quelle serait cette manière ?


SOCRATE

Il n'y a là rien de difficile et on la met en œuvre souvent et rapidement, et je dirais même très rapidement, si seulement tu consens à prendre un miroir et à le retourner de tous côtés. Très vite, tu produiras le soleil et les astres du ciel, et aussi rapidement la terre, rapidement toujours, toi-même, et les autres animaux, et les meubles et les plantes, et tout ce dont nous parlions à l'instant.


GLAUCON

Oui, des apparences, mais certainement pas des êtres qui existent véritablement.


SOCRATE

Excellent, et tu rejoins l'argument comme il convient. Car, au nombre de ces artisans, il faut aussi compter compter le peintre, n'est-ce pas ?


GLAUCON

Oui, nécessairement.


SOCRATE

Mais tu vas me dire, je pense, que ce qu'il produit n'est pas véritable et pourtant, le peintre d'une certaine manière produit lui aussi un lit, n'est-ce pas ?


GLAUCON

Oui, il produit lui aussi un lit apparent.