Doc:Création : Introduction : Différence entre versions

De WikiFiction
Aller à : navigation, rechercher
(Dialogue)
(Dialogue)
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
:SOCRATE   
 
:SOCRATE   
 
Mais pour ces deux meubles, il n'y a que deux Formes, l'une de lit, l'autre de table.
 
Mais pour ces deux meubles, il n'y a que deux Formes, l'une de lit, l'autre de table.
 +
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Oui.
 
Oui.
 +
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
 
N'avons-nous pas aussi coutume de dire que le fabricant de chacun de ces deux meubles porte ses regards sur la Forme, pour faire l'un les lits, l'autre les tables dont nous nous servons, et ainsi des autres objets ? car la Forme elle-même, aucun ouvrier ne la façonne, n'est-ce pas ?
 
N'avons-nous pas aussi coutume de dire que le fabricant de chacun de ces deux meubles porte ses regards sur la Forme, pour faire l'un les lits, l'autre les tables dont nous nous servons, et ainsi des autres objets ? car la Forme elle-même, aucun ouvrier ne la façonne, n'est-ce pas ?
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Non, certes.
 
Non, certes.
 +
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
 
Mais vois maintenant quel nom tu donneras à cet ouvrier-ci.
 
Mais vois maintenant quel nom tu donneras à cet ouvrier-ci.
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Lequel ?
 
Lequel ?
 +
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
 
Celui qui fait tout ce que font les divers ouvriers, chacun dans son genre.
 
Celui qui fait tout ce que font les divers ouvriers, chacun dans son genre.
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Tu parles là d'un homme habile et merveilleux.
 
Tu parles là d'un homme habile et merveilleux.
 +
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
 
Attends, et tu le diras bientôt avec plus de raison. Cet artisan dont je parle n'est pas seulement capable de faire toutes sortes de meubles, mais il produit encore tout ce qui pousse de la terre, il façonne tous les vivants, y compris lui-même, et outre cela il fabrique la terre, le ciel, les dieux, et tout ce qu'il y a dans le ciel, et tout ce qu'il y a sous la terre, dans l'Hadès.
 
Attends, et tu le diras bientôt avec plus de raison. Cet artisan dont je parle n'est pas seulement capable de faire toutes sortes de meubles, mais il produit encore tout ce qui pousse de la terre, il façonne tous les vivants, y compris lui-même, et outre cela il fabrique la terre, le ciel, les dieux, et tout ce qu'il y a dans le ciel, et tout ce qu'il y a sous la terre, dans l'Hadès.
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Voilà un sophiste tout à fait merveilleux.
 
Voilà un sophiste tout à fait merveilleux.
 +
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
 
Tu ne me crois pas ? Mais dis-moi : penses-tu qu'il n'existe absolument pas d'ouvrier semblable ? ou que, d'une certaine manière on puisse créer tout cela, et que, d'une autre, on ne le puisse pas ? Mais tu ne remarques pas que tu pourrais le créer toi-même, d'une certaine façon.
 
Tu ne me crois pas ? Mais dis-moi : penses-tu qu'il n'existe absolument pas d'ouvrier semblable ? ou que, d'une certaine manière on puisse créer tout cela, et que, d'une autre, on ne le puisse pas ? Mais tu ne remarques pas que tu pourrais le créer toi-même, d'une certaine façon.
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Et quelle est cette façon ? demanda-t-il.
 
Et quelle est cette façon ? demanda-t-il.
 +
  
 
:SOCRATE  
 
:SOCRATE  
 
Elle n'est pas compliquée, répondis-je ; elle se pratique souvent et rapidement, très rapidement même, si tu veux prendre un miroir et le présenter de tous côtés tu feras vite le soleil et les astres du ciel, la terre, toi-même, et les autres êtres vivants, et les meubles, et les plantes, et tout ce dont nous parlions à l'instant.
 
Elle n'est pas compliquée, répondis-je ; elle se pratique souvent et rapidement, très rapidement même, si tu veux prendre un miroir et le présenter de tous côtés tu feras vite le soleil et les astres du ciel, la terre, toi-même, et les autres êtres vivants, et les meubles, et les plantes, et tout ce dont nous parlions à l'instant.
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Oui, mais ce seront des apparences, et non pas des réalités.
 
Oui, mais ce seront des apparences, et non pas des réalités.
 +
  
 
:SOCRATE
 
:SOCRATE
 
Bien, dis-je, tu en viens au point voulu par le discours ; car, parmi les artisans de ce genre, j'imagine qu'il faut compter le peintre, n'est-ce pas ?
 
Bien, dis-je, tu en viens au point voulu par le discours ; car, parmi les artisans de ce genre, j'imagine qu'il faut compter le peintre, n'est-ce pas ?
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Comment non?
 
Comment non?
 +
  
 
:SOCRATE
 
:SOCRATE
 
Mais tu me diras, je pense, que ce qu'il fait n'a point de réalité ; et pourtant, d'une certaine manière, le peintre lui aussi fait un lit. Ou bien non ?
 
Mais tu me diras, je pense, que ce qu'il fait n'a point de réalité ; et pourtant, d'une certaine manière, le peintre lui aussi fait un lit. Ou bien non ?
 +
  
 
:GLAUCON
 
:GLAUCON
 
Si, répondit-il, du moins un lit apparent.
 
Si, répondit-il, du moins un lit apparent.

Version du 14 février 2020 à 21:07

Platon

Dialogue

SOCRATE

Il existe de nombreux lits et de nombreuses tables.


GLAUCON

Oui, forcément.


SOCRATE

Mais pour ces deux meubles, il n'y a que deux Formes, l'une de lit, l'autre de table.


GLAUCON

Oui.


SOCRATE

N'avons-nous pas aussi coutume de dire que le fabricant de chacun de ces deux meubles porte ses regards sur la Forme, pour faire l'un les lits, l'autre les tables dont nous nous servons, et ainsi des autres objets ? car la Forme elle-même, aucun ouvrier ne la façonne, n'est-ce pas ?


GLAUCON

Non, certes.


SOCRATE

Mais vois maintenant quel nom tu donneras à cet ouvrier-ci.


GLAUCON

Lequel ?


SOCRATE

Celui qui fait tout ce que font les divers ouvriers, chacun dans son genre.


GLAUCON

Tu parles là d'un homme habile et merveilleux.


SOCRATE

Attends, et tu le diras bientôt avec plus de raison. Cet artisan dont je parle n'est pas seulement capable de faire toutes sortes de meubles, mais il produit encore tout ce qui pousse de la terre, il façonne tous les vivants, y compris lui-même, et outre cela il fabrique la terre, le ciel, les dieux, et tout ce qu'il y a dans le ciel, et tout ce qu'il y a sous la terre, dans l'Hadès.


GLAUCON

Voilà un sophiste tout à fait merveilleux.


SOCRATE

Tu ne me crois pas ? Mais dis-moi : penses-tu qu'il n'existe absolument pas d'ouvrier semblable ? ou que, d'une certaine manière on puisse créer tout cela, et que, d'une autre, on ne le puisse pas ? Mais tu ne remarques pas que tu pourrais le créer toi-même, d'une certaine façon.


GLAUCON

Et quelle est cette façon ? demanda-t-il.


SOCRATE

Elle n'est pas compliquée, répondis-je ; elle se pratique souvent et rapidement, très rapidement même, si tu veux prendre un miroir et le présenter de tous côtés tu feras vite le soleil et les astres du ciel, la terre, toi-même, et les autres êtres vivants, et les meubles, et les plantes, et tout ce dont nous parlions à l'instant.


GLAUCON

Oui, mais ce seront des apparences, et non pas des réalités.


SOCRATE

Bien, dis-je, tu en viens au point voulu par le discours ; car, parmi les artisans de ce genre, j'imagine qu'il faut compter le peintre, n'est-ce pas ?


GLAUCON

Comment non?


SOCRATE

Mais tu me diras, je pense, que ce qu'il fait n'a point de réalité ; et pourtant, d'une certaine manière, le peintre lui aussi fait un lit. Ou bien non ?


GLAUCON

Si, répondit-il, du moins un lit apparent.